Classic Manuscripts, Translations, and Critical Commentary

■ Anonymous. Kitab tadhkirat al-nisyân fî akhbâr mulûk al-sudân. Translated by O. Houdas. 2 vols. Paris: ELOV, 1899-1901.
■ ---. Kitâb al-istibsâr fî 'ajâ'ib al-amsâr. Translated by E. Fagnan, L'Afrique septentrionale au XIIe S. de notre ère. Recueil Société d'Archéologie de Constantine XXXII, 1900.
■ ---. Kitâb mafâkhir al-barbar. Edition by Evariste Lévi-Provençal as, Fragments historique sur les Berbères au Moyen-Age. Extraits inédits d'un recueil anonyme compilé en 712-1312. Rabat, 1934.
■ ---. Al-hulal al-mawshîya fî dhikr al-akhbâr al-marrâkushîya. Edition by albashîr al-furti. Tunis, 1911, and translated by I. S. Allouche as Chronique anonyme des dynasties almoravide et almohade. Texte arabe publié d'après de nouveaux manuscrits par I. S. Allouche. Rabat, 1936.
■ Al-Ansârî, Muhammad Ben al-Qâsim bn 'Abd al-Malik. Ikhtisâr al-akhbâr 'ammâ kâna bi-thaghr sabta min sanîya al-âthâr. Edition by Muhammad bn Tâwît in Titwân 3-4 (1958-1959): 73-97, and by 'abd al-wahhâb bn mansûr; Rabat, 1969. Translated with notes and glossary by E. Lévi-Provençal as Une description de Ceuta musulmane au XVe siècle (texte arabe). Hespéris 12 (1931): 145-76.
■ Al-Bâdisî, 'Abd al-Haqq. Al-maqsad al-sharîf, wa-l-manza' al-latîf fî dhikr Sulaha al-rîf. Translated by G. S. Colin, Vie des Saints du Rif. Paris: Archives Marocaines XXVI, 1926.
■ Huici Miranda. "Ambrosio: Un fragmente inédito de Ibn 'Idârî sobre los Almorávides." Hespéris-Tamuda 2 (1961): 43-111.
■ Ibn al-Ahmar, Abû al-Walîd Ismâ'îl. Rawdat an-nisrîn. Edition and translation (as Histoire des Benî Merîn, rois de Fas) by Ghaoutsi Bouali and Georges Marçais. Paris, 1917.
■ Ibn Anas, Malik. Al-muwatta of Imam Malik Ben Anas (The First Formulation of Islamic Law). Translated by Aisha Abdurrahman Bewley. London: Kegan Paul, 1989.
■ Ibn al-Darrâj, Muhammad Bn 'Umar. Ittijâhât adabîya wa-hadârîya fî 'asr banî marîn, aw kitâb al-imta' wa-l-intifâ' bi-maslat al-sama'/li-ibn al-darrâj al-Sabti. Edited by Muhammad Bn Shaqrûn. Kenitra: matba'at al-andalus, 1982.
■ Ibn 'Idhârî, Abû al-'Abbâs Ahmad bn Muhammad, al-Marrâkushî. Kitâb albayân al-mughrib fî akhbâr mulûk al-andalus wa-l-maghrib (1205). Translated as Los Almohades. 2 vols. Tétouan, 1953-1954, and an edition by A. Huici and M. Kattani. Tétouan, 1963. Also published as Histoire de l'Afrique du Nord et de l'Espagne musulmane, by G. S. Colin and E. Lévi-Provençal. 2 vols. Leiden, 1948-1951.
■ Ibn Khaldûn, Abu Zayd 'Abd al-Rahman. Kitâb al-'ibar wa-dîwân al-mubtada' wa-l-khabar fî ayyâm al-'arab wa-l-'ajam wa-l-barbar wa-man 'asarahum min dhawî al-sultân al-akbar. Translated by M. G. de Slane as Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale. 4 vols. Algiers: Imprimerie du gouvernement, 1847-1851; Paris: Geuthner, 1925-1934, 1956.
■ ---. The Muqaddimah: An Introduction to History. Translated by Franz Rosenthal. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1967.
■ Ibn Marzuq, Muhammad Bn Ahmed. "Al-Musnâd." Translated by E. Lévi-Provençal as "Un nouveau texte d'histoire mérinide: Les Musnad d'Ibn Marzûk." Hespéris 5 (1925): 1-82.
■ ---. El Musnad: Hechos Memorables du Abu al-Hassan, Sultan de los Benimerinos. Translated and edited by Maria J. Viguera. Madrid: Instituto Hispano-Arabe de Cultura, 1977.
■ Lévi-Provençal, Evariste. Documents inédits d'histoire almohade. Paris: Librairie orientaliste, 1928.
■ ---. "Un recueil de lettres officielles almohades. Introduction et étude diplomatique. Analyse et commentaire historique." Hespéris 28 (1941): 1-80.
■ Marmol Caravajal, Louis de. Descripción general de Africa. 3 vols. Granada, 1573.
■ Al-Muqaddasî. Description de l'Occident Musulman au IVe siècle. Translated by Ch. Pellat. Algiers: Bibliothèque Arabe Française, 1950.
■ Al-Murrâkushî, al-'Abbâs bn Ibrâhîm. Al-i'lâm bi-man halla murrâkush waaghmât min al-a'lâm. 8 vols. Fâs: matba'at al-jadîda, 1936.
■ Al-Nâsirî, Abû al-'Abbâs Ahmed Ben Khâlid, al-Salâwî. Kitâb al-istiqsâ liakhbâr duwal al-maghrib al-aqsâ. tahqîq wa-ta'lîq waladay al-mu'allif sâhabî al-sa'âda al-ustâdh: ja'far al-nâsirî wa-l-ustâdh muhammad alnâsiri. Vol. 1 of 9 vols. Al-dâr al-baydâ': dâr al-kuttâb, 1954-1956.
■ Pellegrin, A. "Les manuscrits de langues berbères." La Kahena 21 (1941): 131-34.
■ Roudh el-Kirtas. Histoire des souverains du Maghreb (Espagne et Maroc) et annales de la ville de Fès. Tranlsated from Arabic by A. Baumier. Paris: Imprimerie impériale, 1860.
■ Al-Sa'dî, 'Abd al-Rahmân Bn 'Abd Allâh al-Sûdânî. Ta'rîkh al-sudân. Edited and translated by O. Houdas. 2 vols. Paris: ELOV, 1898-1900.
■ Sallustius, Crispus, C. French translation: Salluste. Conjuration de Catalina. Guerre de Jugurtha. Fragments des Histoires. English translation: The Jugurthine War and the Conspiracy of Catiline. Baltimore: Penguin, 1963.
■ Shatzmiller, Maya. "Une source méconnue de l'histoire des Berbères: Le Kitâb al-Ansâb li-Abî Hayyân." Arabica 30 (1983): 73-79.
■ Al-Wansharîsî, Abû-l-'Abbâs Ahmed Bn Yahyâ Bn Muhammad. Al-mi'yâr almu' ribwa-l-jâmi' al-mughrib 'an fatâwî ifriqîya wa-l-andalus wa-l-maghrib. Partial translations in Archives Marocaines 2 (1904): 75-210; 12 (1907): 192-228.
■ Al-Yaqûbî. Kitâb al-buldân (889). Edited by De Goeje, Leyde, 1860. Translated by G. Wiet as Les pays, vol. 1. Cairo: PIFAO, 1937.
■ al-Zakarsî. Ta'rîkh al-dawlatayn al-muwahhidîya wa-l-hafsîya. Tunis, 1872. Translated by E. Fagnan as Chronique des Almohades et des Hafsides. Constantine: Adolphe Braham, 1895.
■ Zarhûnî, Sayyidi Muhammad Ben al-Hâj Ibrâhîm. La rihla du marabout de Tasaft. Notes sur l'histoire de l'Atlas. Texte arabe du XVIIIe siècle. Translated and annotated by Louis Justinard. Paris: Geuthner, 1940.
■ al-Zayyânî, Abû al-Qâsim Ben Ahmed Ben 'Alî Bn Ibrâhîm. Al-turjumân almu' rib 'an duwal al-mashriq wa-l-maghrib. Partially translated by O. Houdas as Le Maroc de 1631 a 1812. Amsterdam: Philo Press, 1969.
■ ---. Al-turjumân al-kubrâ fî akhbâr al-ma'mûr barran wa-bahran. Haqqaqahu wa-'alaqa 'alayh 'Abd al-Karîm al-Filâlî. Rabat: matba'at alma' ârif al-jadîda, 1991.
■ Zniber, Mohammed. "Coup d'oeil sur quelques chroniques almohades récemment publiées." Hespéris-Tamuda 7 (1966): 41-60.

Historical Dictionary of the Berbers (Imazighen) . . 2014.

Look at other dictionaries:

  • Media and Publishing — ▪ 2007 Introduction The Frankfurt Book Fair enjoyed a record number of exhibitors, and the distribution of free newspapers surged. TV broadcasters experimented with ways of engaging their audience via the Internet; mobile TV grew; magazine… …   Universalium

  • Theological libraries and librarianship — Early Jewish LibrariesEarliest Christian LibrariesThe integral relationship between Christianity and its texts has always ensured a central place for books, for learning, and for libraries. The passing of two millennia has witnessed changes in… …   Wikipedia

  • Jesus and the woman taken in adultery — Christ and the Woman Taken in Adultery redirects here. For the painting by Bruegel, see Christ and the Woman Taken in Adultery (Bruegel). Christ with the Woman Taken in Adultery, by Guercino, 1621 (Dulwich Picture Gallery). The Pericope Adulterae …   Wikipedia

  • One Thousand and One Nights — Arabian Nights redirects here. For other uses, see Arabian Nights (disambiguation). For other uses, see One Thousand and One Nights (disambiguation). Arab World …   Wikipedia

  • BIBLE — THE CANON, TEXT, AND EDITIONS canon general titles the canon the significance of the canon the process of canonization contents and titles of the books the tripartite canon …   Encyclopedia of Judaism

  • biblical literature — Introduction       four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha.       The Old… …   Universalium

  • KABBALAH — This entry is arranged according to the following outline: introduction general notes terms used for kabbalah the historical development of the kabbalah the early beginnings of mysticism and esotericism apocalyptic esotericism and merkabah… …   Encyclopedia of Judaism

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Christianity — /kris chee an i tee/, n., pl. Christianities. 1. the Christian religion, including the Catholic, Protestant, and Eastern Orthodox churches. 2. Christian beliefs or practices; Christian quality or character: Christianity mixed with pagan elements; …   Universalium

  • Islamic arts — Visual, literary, and performing arts of the populations that adopted Islam from the 7th century. Islamic visual arts are decorative, colourful, and, in religious art, nonrepresentational; the characteristic Islamic decoration is the arabesque.… …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.